Ubuntu lokalizēšana
From Tulkotājiem
Contents |
Ubuntu specifiskās pakotnes
Lai tulkotu Ubuntu specifiskās pakotnes, atver attiecīgo attiecīgā distributīva lapu. Natty tulkojumu pirmajā lapā sākumā ir svarīgākās pakas. Jāpārliecinās, ka tās tiešām ir Ubuntu specifiskas (ubiquity, unity u.c.) nevis ņemtas no ārpuses (debian-installer, app-install-data u.c.). Visus tulkojumus pēc iespējas veic to augšupstraumē (upstream).
Pat ja visa programmatūra, kas nāk no ārpuses, ir iztulkota vajadzīgajās vietās, tas nenozīmē, ka tā būs līdz galam iztulkota arī uz Ubuntu (piemēram, gdm). Tāpēc vienmēr ir jāpārbauda, vai arī Launchpad visas pakotnes ir iztulkotas.
Ubuntu dokumentācija
Ubuntu palīdzības failus var atrast šeit. No saraksta izvēlas vajadzīgo distribūciju un uz priekšu!
Ar Launchpad tulkojamās programmas
Ir vairākas programmas, kas ir Ubuntu pamat komplektācijā, un tiek tulkotas Launchpad vidē, bet nav Ubuntu projekti. Tos tulko atbilstošajās programmu lapās:
- Transmission
- Simple-scan
- Jokosher
- OpenShot
- Gwibber
- OggConvert
- Gufw (ir problēmas ar importu stumbrā, jāpapēta)
- Sbackup (ja iztulko, jāpielabo arī dokumentācija).
Ja šajā sarakstā kas pietrūkst, jāpieraksta.
Tulkojumi, kas neatrodas valodas pakās
Ubuntu svarīgās pakotnes, kas jātulko ārpus Launchpad:
- system-config-priner
- shotwell
- xdg-user-dirs
- iso-codes
- gst
- liferea
- wubi
- ibus
- avahi
- pulseaudio
